I've got Batman in my basement
В позапрошлом году в Дрездене наткнулась на отличный выбор таких, не знаю, как называются, каменных плиточек с картинкой+надпись. Я такие всегда покупаю, когда вижу понравившиеся))
А особенно люблю, когда они не на английском, а на другом языке) у меня есть пара французских, несколько английских, и вот 3 немецких, до которых я наконец-то добралась в плане повесить на стенку. А когда я их покупала, в магазе-то, мне надписи на инглиш перевели, все ок.... но теперь я напрочь забыла, что там, и решила их перевести... через гугл-переводчик
ага, я в курсе, что эта прога - мировое зло
Но немецкого я ну вообще не знаю, совсем.
В ходе перевода посочувствовала людям, которые, например, смотрят японские/китайские фильмы с субтитрами, переведенными через мировое зло
вот у меня, значит, плиточка. На ней кошка тянется к дверной ручке и надпись:
Lass die Katze nicht raus egal was sie dir erzählt miau
перевод:
не пусть кошку независимо от того, что они сказали, что вы мяу
Я не мяу!
я человек!
но пусть кошку, пусть... 
"Не пускай кошку в дом, даже если она распинается под дверью"? Хм(((( если я в чем-то и уверена, так в том, что смысл должен быть позитивным))
А у меня там еще 2 перла:
Solange wir zusammen bleiben, ist die Welt in Ordnung
Орднунг мне нравится, адназначна
Die Liebe einer Tochter ist wie eine Rose, die jeden Tag wächst und wächst
здесь мне ваще все понятно
сначала "лиебе", а потом "айн роз". В переводе это, ессно, должно означаеть: "Любимая! Я поведу тебя на край Вселенной! Я подарю тебе эту звезду розу!" а рядом кастрюля - шварк, шварк.... 



засада, в общем((
А особенно люблю, когда они не на английском, а на другом языке) у меня есть пара французских, несколько английских, и вот 3 немецких, до которых я наконец-то добралась в плане повесить на стенку. А когда я их покупала, в магазе-то, мне надписи на инглиш перевели, все ок.... но теперь я напрочь забыла, что там, и решила их перевести... через гугл-переводчик

ага, я в курсе, что эта прога - мировое зло

В ходе перевода посочувствовала людям, которые, например, смотрят японские/китайские фильмы с субтитрами, переведенными через мировое зло

вот у меня, значит, плиточка. На ней кошка тянется к дверной ручке и надпись:
Lass die Katze nicht raus egal was sie dir erzählt miau
перевод:
не пусть кошку независимо от того, что они сказали, что вы мяу
Я не мяу!



"Не пускай кошку в дом, даже если она распинается под дверью"? Хм(((( если я в чем-то и уверена, так в том, что смысл должен быть позитивным))
А у меня там еще 2 перла:
Solange wir zusammen bleiben, ist die Welt in Ordnung
Орднунг мне нравится, адназначна

Die Liebe einer Tochter ist wie eine Rose, die jeden Tag wächst und wächst
здесь мне ваще все понятно





засада, в общем((
"Не выпускайте кошку из дома, какие бы небылицы она вам ни мяукала".
Вторая: "Пока мы вместе, все в порядке в этом мире".
Третья: Любовь дочери — как роза, которая все чище и чище с каждым днем. (либо "которая бледнеет с каждым днем", если смысл негативный - я не настолько хорошо знаю дойч, чтобы понять оттенки смысла)
спасибо!
размер моей благодарности не имеет границ))
а шняжки уже благополучно висят на стене))
немного не так, это роза, которая растет)
Забавные штучки))
Дочь - это маленькая девочка, которая вырастает, чтобы стать твоим другом
подарила родителям
а у меня висит "Матери - это ангелы, которые пока учатся"
Magreta33,
как там твой ремонт? ))))
я лелею надежды, что он закончится 8 августа
С английским у меня плохо) С испанским так вообще, а надо учить, в Южной Америке на английском почти не разговаривают))
У меня аналогичный сбор магнитиков идет)) скоро уже на второй холодильник клеить буду, первый готов
а у меня макси-ремонт)) лоджия, 2 комнаты, 3 окна, всю мебель поменять... я временами думаю, что лючше бы я работала на работе, чем так упахиваться))))) как будто сама бетон мешаю
У меня аналогичный сбор магнитиков идет)) скоро уже на второй холодильник клеить буду, первый готов
Cicuta, магнитики я тоже собираю. Но я экономно: 1 город/страна - 1 магнитик)) ну и у меня холодильник стоит так, что одна боковая стенка свободна)) на дверце, значит, красивости, а на боковую я клею любимые шотландские пузырики-напоминалки))))
в Южной Америке на английском почти не разговаривают))
почему ты так решила? когда я была на Мальте в школе, английский учила, там половина студентов была из России, а половина - из Колумбии. На все остальные страны приходился 1% студентов, а китайцев там вообще не принимали (вообще на Мальте в таких школах, я имею в виду). До сих пор с парнем из Колумбии на фейсбуке общаюсь, он вполне прилично говорит, хуже меня, но вполне. Вечером посидеть пообщаться - на язык жестов никто не переходил))
Ну так это студенты-международники, они английский учат) на тихоокеанском побережье Мексики мне было очень весело с минимальными знаниями испанского - там даже в отелях на английском не говорят... туристы с Венесуэлы и проч тоже только на испанском. Пришлось доставать разговорник)) В ЮА много где такая же ситуация: есть некоторые англоговорящие, но испанский очень желателен.