I've got Batman in my basement
I'm not so brave to ask him this question... but he is.

обложечка

А "Детектив Ди и Тайна Призрачного Пламени" на 30м Гонконгском кинофестивале был номинирован в 12 категориях и получил 6 наград :)
Парень на заднем плане с секирой (не знаю, как это оружие иначе назвать) тоже был очень классный)) хоть и стервь)) но долг - на первом месте)) а еще он был альбинос - не знаю. какой в этом сакральный смысл для истории, но смотрелось круто))
Обложка французская, и как она мне нра... гораздо лучше, чем наша :(

@темы: кино, Энди Лау forever, ИМХО, или "Тигру недокладывают мяса!", просмотренное

Комментарии
23.06.2011 в 15:40

Я читал книгу (правда, европейского автора) о судь Ди - правильне именно "судья", потоу что он не был практикующим детективом, его обязанностью и должностью было именно отправлять суд.
Интересный был дядька.
24.06.2011 в 00:17

I've got Batman in my basement
Форсайт
наверняка Роберт ван Гулик, о судье Ди писал он. Он голландец.
Я знаю, что правильно "судья", какие там "детективы" в древнем Китае! Но сам мне не нравится именно слово "детектив", смысл слова "детектив" не противоречит тому, что (по ван Гулику) персонаж делал. Он и расследовал, допрашивал, и приговор выносил. И если ему надо было, например, в нищего переодеться, - переодевался. В интересах следствия

Смотрела фильм "Битва умов", тоже с Энди Лау, тоже древний Китай. Лицензионный перевод на русский. куплено было то ли в "Союзе" то ли в "Настроении". Древние китайцы вежливенько обращались друг к другу "сэр" и "мистер"
:-D:-D:-D
с тех пор не покупаю гонконгские фильмы в русской лицензии))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии